horse around

嬉戏

常用释义

词性释义

嬉戏,闹着玩:指参与嬉闹、开玩笑、推搡等行为。
例句
  • 全部
1·My friends and I would horse around and try to push each other.
我和朋友们有时会闹着玩,互相推来搡去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The cabby began to turn the horse around.
车夫开始调转马头。
3·They like to horse around when the work is slow.
工作进展缓慢时他们喜欢闲逛。
4·I hope you don't mind if my friends horse around after dinner.
晚饭后我们那些朋友如果胡闹起来,希望你不要介意。
5·The boy will not stop horse around, so their mom have to shout at them.
男孩们胡闹个不停,他们的妈妈不得不对他们大吼。
6·With that, Thomas Jefferson turned his horse around and made his way back to the White House.
说完后,托马斯·杰弗逊掉头向白宫方向骑去。
7·LL: Yes, in "horse around", "horse" is used as a verb, "to horse around" means "to play or joke with someone".
噢,horse在这里是用作动词,to horse around意思是“和别人开玩笑、闹着玩儿”。
8·"I'm off!" says the big prince. He wheels his horse around, and with a new hope in his heart, gallops away to look for the little prince.
“我要出发了!”大王子说着,飞快地转过马,心里怀着新的希望,策马飞奔,要去寻找小王子。
9·They horse around outside of class, play and run and scream whenever they feel like it. I will say they are different in two small ways though.
我往往先告诉他们,中国孩子并非像他们想象得那样与美国孩子不同,他们也会晃出教室,随性而至的玩耍、奔跑、叫喊。
10·He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking all red. Then he turned his horse around and took the false bride home again.
王子低头一看,发现血正从舞鞋里流出来,连她的白色长袜也浸红了,他拨转马头,同样把她送了回去。
同义词